Estarは日本語で「~である」という意味になります。ser動詞も「~である」という意味で同じなんですが、スペイン語ではちょっと違います。下の文では「estar en Japón.(にいます)」という例文を使います。赤い文字がestar動詞になります。ser動詞とestar動詞の使い分け方についてはページの下で説明します。
ser動詞とestar動詞はどっちがser動詞でどっちがestar動詞なのか忘れてしまうことがあるので注意です!
Yo estoy en Japón. ジョ エストイ エン ハポン
訳:私は日本にいます。
Tú estás en Japón. トゥ エスタス エン ハポン
訳:君は日本にいます。
Usted está en Japón. ウステード エスタ エン ハポン
訳:あなたは日本にいます、
Él está en Japón. エル エスタ エン ハポン
訳:彼は日本にいます。
Ella está en Japón. エジャ エスタ エン ハポン
訳:彼女は日本にいます。
Nosotros estamos en Japón. ノソートロス エスタモス エン ハポン
訳:私たちは日本にいます。
Nosotras estamos en Japón. ノソートラス エスタモス エン ハポン
訳:私たち(全員女性)は日本にいます。
Vosotros estáis en Japón. ヴォソートロス エスタイス エン ハポン
訳:君たちは日本にいます。
Vosotras estáis en Japón. ヴォソートラス エスタイス エン ハポン
訳:君たち(全員女性)は日本にいます。
Ellos están en Japón. エジョス エスタン エン ハポン
訳:彼らは日本にいます。
Ellas están en Japón. エジャス エスタン エン ハポン
訳:彼女たちは日本にいます。
Ustedes están en Japón. ウステーデス エスタン エン ハポン
訳:あなたたちは日本にいます。
estar動詞も一日10回は暗唱してすぐ覚えちゃいましょう。
estar動詞 | |
yo | estoy |
tu | estás |
el/ella/usted | está |
nosotros/nosotras | estamos |
vosotros/vosotras | estáis |
ellos/ellas/ustedes | están |
ser動詞とestar動詞の違い。ser動詞とestar動詞の違いはちょっと難しいのですが、チノはestarは一時的な状態を表す動詞と覚えてます。
Yo soy japonés.
日本人であることは一時的な状態ではないですよね?なのでここではser動詞を使います。
Yo estoy en Japón.
日本にいるけど明日になったら日本にいないかもしれない。。一時的な状態を表しているのでここではestar動詞を使います。
Tú estás cansado. トゥ エスタス カンサド
訳:君は疲れている。
君は疲れているけど明日になったら疲れていないかもしれません。一時的な状態を表しているので、ここではestar動詞を使います。
Hoy es lunes. ホイ エス ルネス
訳:今日は月曜日です。
今日は月曜日で、今日が火曜日になっちゃうことなんてありえません。なのでここではser動詞を使います。
Ellos son mi amigo. エジョス ソン ミ アミゴ。
訳:彼らは私の友達です。
彼らは私の友達で一時的な状態ではないので(もしかしたらそういう関係もあるかもしれませんが・・)ここではser動詞を使います。
serとestar動詞の例文をいくつか載せますので完璧に理解はしなくても「ああ、こういうもんなんだ~」と覚えましょう。
ser動詞は青文字、estar動詞は赤文字
Él es alto. エル エス アルト
訳:彼は背が高い。
El niño está aburrido. エル ニニョ エスタ アブリド
訳:その男の子は退屈している。
La manzana es roja. ラ マンザナ エス ロハ
訳:そのりんごは赤い。
Él y ella están ocupados. エル イ エジャ エスタモス オクパドス
彼と彼女は忙しい。
Ellos son doctores. エジョス ソン ドクトレス
訳:彼らは医者である。
※alto:高い aburrido:退屈した manzana:りんご roja:赤 ocupados:忙しい doctores:医者