スペイン語のestar動詞の使い方。ser動詞とestar動詞の使い分けは?

Estarは日本語で「~である」という意味になります。ser動詞も「~である」という意味で同じなんですが、スペイン語ではちょっと違います。下の文では「estar en Japón.(にいます)」という例文を使います。赤い文字がestar動詞になります。ser動詞とestar動詞の使い分け方についてはページの下で説明します。

ser動詞とestar動詞はどっちがser動詞でどっちがestar動詞なのか忘れてしまうことがあるので注意です!

Yo estoy en Japón. ジョ エストイ エン ハポン

訳:私は日本にいます。

estás en Japón. トゥ エスタス エン ハポン

訳:君は日本にいます。

Usted está en Japón. ウステード エスタ エン ハポン

訳:あなたは日本にいます、

Él está en Japón. エル エスタ エン ハポン

訳:彼は日本にいます。

Ella está en Japón. エジャ エスタ エン ハポン

訳:彼女は日本にいます。

Nosotros estamos en Japón. ノソートロス エスタモス エン ハポン

訳:私たちは日本にいます。

Nosotras estamos en Japón. ノソートラス エスタモス エン ハポン

訳:私たち(全員女性)は日本にいます。

Vosotros estáis en Japón. ヴォソートロス エスタイス エン ハポン

訳:君たちは日本にいます。

Vosotras estáis en Japón. ヴォソートラス エスタイス エン ハポン

訳:君たち(全員女性)は日本にいます。

Ellos están en Japón. エジョス エスタン エン ハポン

訳:彼らは日本にいます。

Ellas están en Japón. エジャス エスタン エン ハポン

訳:彼女たちは日本にいます。

Ustedes están en Japón. ウステーデス エスタン エン ハポン

訳:あなたたちは日本にいます。

estar動詞も一日10回は暗唱してすぐ覚えちゃいましょう。

estar動詞
yoestoy
tuestás
el/ella/ustedestá
nosotros/nosotrasestamos
vosotros/vosotrasestáis
ellos/ellas/ustedesestán

ser動詞とestar動詞の違い。ser動詞とestar動詞の違いはちょっと難しいのですが、チノはestarは一時的な状態を表す動詞と覚えてます。

Yo soy japonés.

日本人であることは一時的な状態ではないですよね?なのでここではser動詞を使います。

Yo estoy en Japón.

日本にいるけど明日になったら日本にいないかもしれない。。一時的な状態を表しているのでここではestar動詞を使います。

Tú estás cansado.  トゥ エスタス カンサド

訳:君は疲れている。

君は疲れているけど明日になったら疲れていないかもしれません。一時的な状態を表しているので、ここではestar動詞を使います。

Hoy es lunes. ホイ エス ルネス

訳:今日は月曜日です。

今日は月曜日で、今日が火曜日になっちゃうことなんてありえません。なのでここではser動詞を使います。

Ellos son mi amigo. エジョス ソン ミ アミゴ。

訳:彼らは私の友達です。

彼らは私の友達で一時的な状態ではないので(もしかしたらそういう関係もあるかもしれませんが・・)ここではser動詞を使います。

serとestar動詞の例文をいくつか載せますので完璧に理解はしなくても「ああ、こういうもんなんだ~」と覚えましょう。

ser動詞は青文字、estar動詞は赤文字

Él es alto. エル エス アルト

訳:彼は背が高い。

El niño está aburrido.  エル ニニョ エスタ アブリド

訳:その男の子は退屈している。

La manzana es roja. ラ マンザナ エス ロハ

訳:そのりんごは赤い。

Él y ella están ocupados. エル イ エジャ エスタモス オクパドス

彼と彼女は忙しい。

Ellos son doctores. エジョス ソン ドクトレス

訳:彼らは医者である。

※alto:高い aburrido:退屈した manzana:りんご roja:赤 ocupados:忙しい doctores:医者

タイトルとURLをコピーしました